본문 바로가기

아무 말

(15)
아케인 시즌2 - “The Line” (Twenty One Pilots) 번역 아케인 시즌2를 정말 재밌게 봤다. 시즌1 진주인공이 실코였다면 시즌2는 에코... 그래도 가장 마음에 들었던 캐릭터는 징크스랑 빅토르였다. 빅토르-제이스 서사에서 빅토르 관점의 곡이 Twenty One Pilots이 부른 "The Line"이다. 개인적으로 가장 마음에 든 곡으로 에코-파우더 댄스곡이나 딩거의 기타 곡과 함께 최고의 곡이었다. 걔중에서도 이 곡이 가사가 상당히 와닿아 번역해본다.라이엇 공식 뮤직비디오. 한국어 자막이 있다. My body's on the line now지금 내 신체는 경계에 있어 I can't fight this time now이제는 싸울수 없어 I can feel the light shine on my face내 얼굴을 비추는 빛을 느낄 수 있어 Did I disapp..
귀스타브 르 봉의 <군중심리> 번역비교 Les grands bouleversements qui précèdent les changements de civilisations, tels que la chute de l'Empire romain et la fondation de l'Empire arabe par exemple semblent, au premier abord, déterminés surtout par des transformations politiques considérables: invasions de peuples ou renversements de dynasties. Mais une étude plus attentive de ces événements montre que, derrière leurs causes apparente..
뉴진스 하니 - Once in a Moon(Sarah Kang) 번역 HTML 삽입 미리보기할 수 없는 소스 For the first time, I would like my name 처음으로, 내 이름이 좋았어 Just because of the way you say it 단지 너가 그걸 부르는 방식 때문에 And I would memorize every line and hair 그리고 나는 모든 주름살과 머리카락을 외울거야 (역주: line은 "주름살"일까, "했던 말"일까. 뒤에가 hair기 때문에 정황상 주름살로 번역했다.) To remember when you aren't there 너가 거기 없을 때, 기억하기 위해 We would walk along a tree-lined street 우린 나무가 늘어선 길을 따라 걸을거야 With a breeze dancing..
John Mayer - Stop This Train 가사 번역 HTML 삽입 미리보기할 수 없는 소스 No, I'm not color blind 나는 색맹이 아니지만 I know the world is black and white 세상이 흑과 백이라는 걸 알아요. Try to keep an open mind, but // I just can't sleep on this tonight 열린 마음을 유지하려고 노력하지만, 오늘밤 그냥 자면서 넘길 수가 없네요. (역주: sleep on : 자면서 생각하다. 실제로 많은 과학자들이 자고 일어났더니 생각났다고 하는 경우가 많다.) Stop this train 이 열차를 멈춰줘요. I wanna get off and go home again 내려서 다시 집에 가고 싶어요. I can't take the speed it's m..
찰스 디킨스 <두 도시 이야기> 번역 비교 좋은 번역을 고르기는 참 어렵다. 그나마 일본어가 우리말과 문법이나 구성이 비슷하여 어떤 번역이든 무난하다. 심각한 오역만 아니면 왠만하면 읽기 괜찮다. 하지만 그외 언어로 가면 정말 번역이 가지각색이다. 이전에 생텍쥐페리의 의 번역들을 비교했는데 적어놨던 txt파일이 어딨는지 모르겠다... 이번에는 찰스 디킨스의 두 도시 이야기 번역본을 비교하고 저번처럼 소실되는 일을 막기 위해 이렇게 블로그에 남기려고 한다. "펭귄"과 "더클래식"은 제외했다. //원문 Book the First - Recalled to Life CHAPTER I. The Period It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it wa..
속 다래끼 처방 후기 월요일에 컨디션이 좋지 않았는데 이상하게 왼쪽 눈이 뻑뻑했다. 안구건조증이 있어 흔한 안구건조증 증상인줄 알고 인공눈물을 열심히 넣었다. 하지만 화요일에 이물감이 느껴지기 시작했고, 수요일에 붓기와 함께 약한 통증이 생겼다. 어렸을 때 다래끼가 났던 경험을 토대로 다래끼라는 느낌이 들어 목요일 안과로 향했다. 진단결과 다래끼다. 어렸을 때 다래끼가 난 후 눈에 인공눈물 넣을 때 빼면 눈을 손으로 만지지 않는 편이다. 그런데도 발생하다니 좀 억울한데 그냥 몸이 안 좋아도 발생하는 모양이다. 아니면 인공눈물 넣는다고 눈을 까다가 감염됐을지도 모르겠다. 어렸을 때 자주 아파 병원에 매일 가고 약을 달고 살았던 기억 때문에 약에 대해 좀 민감한 편이다. 그래서 처방받은 약에 대해 알아보고 먹는다. 처방받은 약은..
추월차선 이용 방법 지난 번에 우리나라 운전자들이 잘못알고 있는 도로 위의 미신들에 대해 다뤄봤는데 한가지 빼먹은 듯하다. 바로 추월차선인 1차선 이용 방법이다. 여기 제한속도 110km/h의 2차로 고속도로가 있다. 1차선에서 차 A가 시속 220로 달리고 있다. 저 앞에 있던 차 B는 2차선에서 시속 90으로 달리다가 시속 80으로 달리는 트럭을 만나 추월하기 위해 1차선으로 들어가 시속 110으로 가속했다. 뒤에서부터 쌩하고 달려온 A는 B가 1차선을 달리는 것을 보고 B에게 정속충이라는 욕설과 함께 하이빔을 쏴댔다. 우리나라에서 자주 벌어지는 일이다. 하지만 법적으로 추월차선을 정속 중인 차는 A다. B는 합법적인 추월차고 말이다. 어쩌다가 우리나라 운전자들은 정반대의 인식을 가지게 된걸까? 아마 정속에 대한 개념을..
대한민국 도로 위의 미신 필자는 대한민국 1종 보통 면허와 미국 캘리포니아 면허를 가지고 있으며, 운전 경력이 10년 이상된다. 이렇게 두 나라의 도로 위를 경험하다보니 우리나라 일부 운전자들의 특징을 알게 되었다. 이 특징들이 oecd에서 인구수 대비 교통사고 사망자수, 교통사고로 인한 보행자수에서 대한민국이 1등을 하는데 보탬을 하고 있다고 생각한다. 그래서 그들이 가지고 있는 대표적인 잘못된 믿음들에 대해 한번 다루어 보고자 한다. 1. 아스팔트 깔려있는 곳은 자동차만을 위한 곳이다? 자동차 우선 주위가 팽배한 분들은 아스팔트뿐만 아니라 턱이 없어서 자동차가 갈 수 있는 곳은 전부 자동차만을 위한 곳인지 안다. 하지만 자동차만을 위한 곳은 고속도로 같은 자동차 전용 도로 뿐이다. 무단횡단을 하는 사람과 사고가 났을 때, 아..